miércoles, 30 de diciembre de 2009
martes, 29 de diciembre de 2009
Le relief du Petit Prince.
La version en livre animé du Petit Prince de Saint-Exupéry vient de sortir. "J'ai essayé de retrouver l'esprit de l'édition originale, fait de simplicité et d'harmonie, précise le graphiste français Gérard Lo Monaco, responsable du "Studio des Associés Réunis" qui a procédé à l'animation des pages. Mais je me suis permis de moderniser le graphisme, sans trahir l'auteur qui avait veillé à la mise en page de son texte." Tiré à 20.000 exemplaires en français, le livre paraît dans seize pays.
lunes, 28 de diciembre de 2009
viernes, 25 de diciembre de 2009
miércoles, 23 de diciembre de 2009
viernes, 18 de diciembre de 2009
L'art contemporain s'offre un pôle.

Mais Liège aura-t-elle la bourse assez garnie pour un projet aussi ambitieux ? L'échevin de la Culture, Jean-Pierre Hupkens (PS) veut le croire, grâce à un important partenariat que la Ville vient de nouer avec Ethias. Depuis le début de l'été, les responsables liégeois et le groupe d'assurances cherchaient une solution au projet de rachat par la Ville, des anciens bâtiments de Sonoflash, une société recréée après sa faillite sous le nom de Sans Frontière, et qui depuis a déménagé.
Le bâtiment « Sonoflash » est stratégiquement situé, rue Vivegnis, entre plusieurs lieux occupés – ou en passe de l'être – par Espace 251 Nord.
Dès septembre, le comité de direction d'Ethias avait donné son accord pour racheter le bâtiment et l'aménager avant de le louer à la Ville. De son côté, le collège s'était prononcé pour accepter une location d'un montant maximal de 75.000 euros par an. Les négociations avec Sans Frontière ont abouti, selon l'échevin Hupkens, qui fait état d'un courrier d'Ethias. L'ensemble immobilier serait acquis pour un montant d'environ un million d'euros, auquel Ethias devra vraisemblablement ajouter un demi-million d'euros supplémentaires pour les aménagements avant de le louer à la Ville. Les travaux devraient durer jusqu'au début 2011.
Une bonne affaire pour Liège ? « Certes, Ethias doit prévoir un retour sur son investissement, convient Jean-Pierre Hupkens, mais il sera modeste. Dans ce dossier, on est à la limite du mécénat. Cela entre dans le cadre de la politique de promotion de la culture d'Ethias ».
L'endroit deviendrait l'axe central du futur pôle d'art contemporain. « Il y a un espace suffisant pour aménager au moins trois vastes ateliers, précise l'échevin de la Culture. Ils permettront d'accueillir des artistes préparant des projets de grand volume, comme des sculptures monumentales, ou des œuvres qui nécessitent des équipements spécifiques, tel un atelier de soudure. Mais, à chaque fois, il s'agira d'un projet temporaire. Un artiste investit les lieux durant quelques mois, voire un an, puis laisse la place à un autre projet ». Quant aux résidences, qui prendront la forme de simples appartements, le premier choix de la ville est de les affecter aux artistes qui utiliseront ses ateliers.
Le bâtiment comprend également deux niveaux de bureaux, qui sont destinés à accueillir des associations. Certains de ces bureaux pourraient être transformés en ateliers de plus petites dimensions.
« Tout le pôle prend forme avec cet aménagement du bâtiment Sonoflash, poursuit Jean-Pierre Hupkens. On est juste à côté de la friche ou la Ville construit plusieurs résidences d'artistes. Séparés par une cour pavée qui nous appartient également, on trouve du côté de la rue Vivegnis, les locaux d'Espace 251 Nord et de l'autre côté, c'est la Comète, une salle qui appartient elle aussi à cette association ». Ce n'est pas tout : à quelques mètres se trouve l'ancienne brasserie Haecht, autre propriété communale. Le 4ème étage a été confié par bail à Espace 251 Nord tandis que Smart, une association professionnelle d'artistes, occupera le troisième.
L'ensemble sera géré par une structure constituée sur le modèle des centres culturels. « Elle chapeautera l'ensemble des projets du pôle d'art contemporain, dès 2011, note l'échevin. Le quartier est en train de se transformer. Outre Espace 251 Nord ainsi que le Curtius, tout proche, on peut citer dans le quartier le Corridor, qui œuvre, plutôt dans le domaine de l'art dramatique, avec des logements et des lieux de répétition, mais aussi le projet d'habit groupé des Urbains ». Jean-Pierre Hupkens estime aussi que les projets des plasticiens, envisagés un temps pour l'ancienne dentisterie, lors des négociations avec le Comité Liège 2015, l'an dernier, pourraient être localisés au sein du pôle. «Toutes ces initiatives vont dilater un peu plus encore le centre de la Ville et contribueront, chacune à leur manière, à faire de Saint-Léonard le quartier des artistes».
Alain Jennotte. Le Soir.
miércoles, 16 de diciembre de 2009
martes, 15 de diciembre de 2009
Ce soir je vous propose....

Notes de tête : Bergamote, Mandarine de Sicile, Romarin de Provence.
Notes de coeur : Bois de Oud, Vétiver d'Haïti.
Notes de fond : Ambre, Musc.
lunes, 14 de diciembre de 2009
Classique de Gaultier
domingo, 13 de diciembre de 2009
Kerststronk/Büche de Noël.

jueves, 10 de diciembre de 2009
Tiempo de Paces.

Una exposición en la Fundación Carlos de Amberes recuerda la denominada Pax Hispanica y analiza ese periodo crucial para la Historia de España a través de 75 obras de arte, entre lienzos, grabados, documentos y objetos procedentes de los más prestigiosos museos de Europa, como el Rijksmuseum, el de Bellas Artes de Bruselas, El Prado, Patrimonio Nacional o el Louvre.
Se trata, por tanto, de piezas de gran valor, algunas con la firma de maestros como Jan Brueghel el Viejo, Juan Pantoja de la Cruz, Frans Hogenberg o Frans Pourbus.
Las hay también que nunca habían viajado con anterioridad a España, como la 'Alegoría de la Tregua de los Doce Años', de Adriaen Pietersz van de Venne, el grabado anónimo 'El pez grande se come al chico' o 'Bélgica aplasta la herejía', de Mathieu Bolin.
Pilar Ortega para Metropoli. 3 de diciembre de 2009.
Lugar: Fundación Carlos de Amberes. C/ Claudio Coello, 99. 28006 Madrid. 914352201
Fechas: Del 26 de octubre de 2009 al 31 de enero de 2010
Horarios: De martes a viernes de 10,00 a 20,30 h.Sábados de 11,00 h. a 14,00 h. y de 17,30 h. a 20.30 h. Domingos y festivos de 11,00 h. a 14,30 h
Organiza: Fundación Carlos de Amberes. Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales (SECC).
http://www.fcamberes.org/actividades/exp/exp_20091026_pax.htm
martes, 8 de diciembre de 2009
Le chocolat.....miam miam!

L'engouement pour le chocolat depuis quelques années est extraordinaire.
Bien plus qu'un aliment, il suscite le désir d'abord et le plaisir ensuite. Le chocolat se décline à tous les goûts et sous des formes diverses pour un public de plus en plus large qui le déguste à toutes les heures de la journée.
Dans les cuisines et les ateliers professionnels, on le met à (presque) toutes les sauces, puisque même le gibier aime à se laisser caresser dans le sens du poil avec une sauce au chocolat. Côté boisson, s'il donne un accent joliment inattendu à certains vins, il méprise en revanche la bière.
Les femmes en raffolent généralement, elles en parlent passionnément et lui attribue quelques vertus intéressantes. Marie-Thérèse d'Autriche, l'épouse de Louis XIV adorait le chocolat et aimait à répéter : "J'ai deux amours, le Roi et le chocolat". Et puis il y a les vertus thérapeutiques qui sont de plus souvent évoquées avec le chocolat.
Le Petit Futé chocolat, c'est un concentré de toute l'histoire du chocolat, ses secrets de fabrication, l'évolution des goûts, la présentation des principaux chocolatiers en France et en Belgique (les deux nations du chocolat), des recettes et pas mal de bonnes adresses où l'acheter et le déguster. Bonne lecture et agréables rencontres sur les nombreux chemins qui mènent au chocolat.
Auteurs. Brigitte Fernández, Bernard Dubrulle et Philippe Wyvekens.
Éditeur: Éditions Neocity – Rue Geleytsbeek, 1681180 Bruxelles.
T : 02 374 63 84 – F : 02 375 71 82.
Prix: 11,95€.
jueves, 3 de diciembre de 2009
Fais-le avec art! Hazlo con arte! Mach es mit Kunst!
miércoles, 2 de diciembre de 2009
Sarrasins de Serge Lutens.

martes, 1 de diciembre de 2009
lunes, 30 de noviembre de 2009
ZEN pour homme, de Shiseido


Si Zen para ella es especial, la versión masculina no os dejará indiferentes. Yo la he descubierto esta mañana. Tiene una sálida muy frutal, a base de bergamota y pera, pero lo más interesante son las notas de coeur et celles de fond: violeta, rododendro y nuez moscada por un lado, y una de mis combinaciones favoritas para el fondo: patchulí, cuero y musk. Es diferente, muy zen y sobre todo, muy Shiseido.
domingo, 29 de noviembre de 2009
sábado, 28 de noviembre de 2009
"On est si maladroit avec le bonheur..." (le Grand Meaulnes).

Unos personajes que son personas. Un paisaje que es personaje. Los personajes son personas reales en cuanto tienen un mundo interior, el misterio del hombre.
Van al reencuentro de sí mismos tras la pérdida del yo, tras equivocarse. Dejan atrás la adolescencia, entran en la madurez después de traspasar una frontera definida, en el momento justo. El momento idóneo. Esta frontera es un acontecimiento en su vida. Es su historia, formada por acontecimientos, la que pone a prueba su capacidad de elegir. El uso de su libertad.
Hombres de honor. Personas leales, fieles. Personas que dudan. Personas que yerran. Hombres y mujeres que trabajan. La cotidianeidad como fondo. El paso del tiempo, de las estaciones. El omnipresente paisaje como fondo, otro personaje principal. La familia, lazos de sangre irrompibles. La amistad……
Y el Dominio Perdido, la búsqueda desenfrenada de Meaulnes de la felicidad. La historia del hombre, repleta de acontecimientos que ponen a prueba la capacidad de elegir. La permanente intuición de la grandeza que nos espera en algún Dominio Perdido. Hay que encontrar la senda. Hay que salir al camino. Hay que vivir.
Rafael Roldán (non legere sed eligere)
Le Grand Meaulnes, ...le livre.

Un libro sobre adolescentes que toca el complicado tema de la lucha por la madurez y la búsqueda de la felicidad, una felicidad ideal que se convierte en un obstáculo para la felicidad real de los protagonistas. El mundo que nos cuenta Alain-Fournier, a través de François Seurel, el narrador, es casi de cuento de hadas. Un libro que transmite deseos de libertad, de grandeur, de independencia, de heroicidad... y, como buen libro de aventuras, la historia no tiene final. En el último párrafo vemos al héroe partir envuelto en su capa en busca de ...?
Place des Grandes Hommes et des Grandes Femmes.
On s'était dit "rendez-vous dans 10 ans!
Même jour, même heure, même port.
On verra quand on aura 50 ans
sur les marches de la Place des Grands Hommes".
Le jour est venu et moi aussi,
mais j'veux pas être le premier.
Si on avait plus rien à se dire et si et si...
J'fais des détours dans l'quartier.
C'est fou comment un crépuscule de printemps.
Rappelle le même crépuscule qu'il y a 10 ans,
trottoirs usés par les regards baissés.
Qu'est-ce-que j'ai fait de ces années?
J'ai pas flotté tranquille sur l'eau?
Je n'ai pas nagé le vent dans le dos.
Dernière ligne droite, la rue Soufflot...
Combien seront là 4, 3, 2, 1...0?
On s'était dit: "rendez-vous dans 10 ans.
Même jour, même heure, même port.
On verra quand on aura 50 ans
Sur les marches de la Place des Grands Hommes".
Nous avions eu si souvent envie d'elle
La belle Anaëlle, nous regardera-t-elle?
Notre boss, Elena, voulait explorer le subconscient
Remonte-t-elle à la surface de temps en temps?
J'ai un peu peur de traverser l'miroir
Si j'y allais pas j'me serais trompé d'un soir
Devant une vitrine d'antiquités
J'imagine les retrouvailles de l'amitié
"T'as pas changé, qu'est-ce que tu deviens?
Tu t'es mariée, t'as trois gamins...
T'as réussi, tu fais médecin
Et toi Celia, tu t'marres toujours pour rien?"
On s'était dit: "rendez-vous dans 10 ans!"
Même jour, même heure, même port
On verra quand on aura 50 ans
sur les marches de la Place des Grands Hommes.
J'ai connu des marées hautes et des marées basses
Comme vous, comme vous, comme vous...
J'ai rencontré des tempêtes et des bourrasques
Comme vous, comme vous, comme vous.
Chaque amour mort à une nouvelle, a fait place
Et vous, et vous et vous...
Et toi Alberto qui ambitionnais simplement d'être heureux dans la vie ...
As-tu réussi ton pari?
Et toi Ricardo, et toi Merche, et toi Yolanda,
Et toi Iratxe et toi Ainara, et toi Fernando?
Et bien c'est formidable les copains!
On s'est tout dit, on s'serre la main
On ne peut pas mettre 10 ans sur table
Comme on étale ses lettres au Scrabble
Dans la vitrine je vois le reflet
D'une lycéenne derrière moi
Si elle part à gauche, je la suivrai
Si c'est à droite, ...attendez-moi!
Attendez-moi! Attendez-moi! Attendez-moi!
On s'était dit: "rendez-vous dans 10 ans
Même jour, même heure, même port"
On verra quand on aura 30 ans
Si ont est d'venus des grands hommes
Des grands hommes
Des grands hommes ...et des grandes femmes.
Même jour, même heure, même port.
On verra quand on aura 50 ans
sur les marches de la Place des Grands Hommes".
Le jour est venu et moi aussi,
mais j'veux pas être le premier.
Si on avait plus rien à se dire et si et si...
J'fais des détours dans l'quartier.
C'est fou comment un crépuscule de printemps.
Rappelle le même crépuscule qu'il y a 10 ans,
trottoirs usés par les regards baissés.
Qu'est-ce-que j'ai fait de ces années?
J'ai pas flotté tranquille sur l'eau?
Je n'ai pas nagé le vent dans le dos.
Dernière ligne droite, la rue Soufflot...
Combien seront là 4, 3, 2, 1...0?
On s'était dit: "rendez-vous dans 10 ans.
Même jour, même heure, même port.
On verra quand on aura 50 ans
Sur les marches de la Place des Grands Hommes".
Nous avions eu si souvent envie d'elle
La belle Anaëlle, nous regardera-t-elle?
Notre boss, Elena, voulait explorer le subconscient
Remonte-t-elle à la surface de temps en temps?
J'ai un peu peur de traverser l'miroir
Si j'y allais pas j'me serais trompé d'un soir
Devant une vitrine d'antiquités
J'imagine les retrouvailles de l'amitié
"T'as pas changé, qu'est-ce que tu deviens?
Tu t'es mariée, t'as trois gamins...
T'as réussi, tu fais médecin
Et toi Celia, tu t'marres toujours pour rien?"
On s'était dit: "rendez-vous dans 10 ans!"
Même jour, même heure, même port
On verra quand on aura 50 ans
sur les marches de la Place des Grands Hommes.
J'ai connu des marées hautes et des marées basses
Comme vous, comme vous, comme vous...
J'ai rencontré des tempêtes et des bourrasques
Comme vous, comme vous, comme vous.
Chaque amour mort à une nouvelle, a fait place
Et vous, et vous et vous...
Et toi Alberto qui ambitionnais simplement d'être heureux dans la vie ...
As-tu réussi ton pari?
Et toi Ricardo, et toi Merche, et toi Yolanda,
Et toi Iratxe et toi Ainara, et toi Fernando?
Et bien c'est formidable les copains!
On s'est tout dit, on s'serre la main
On ne peut pas mettre 10 ans sur table
Comme on étale ses lettres au Scrabble
Dans la vitrine je vois le reflet
D'une lycéenne derrière moi
Si elle part à gauche, je la suivrai
Si c'est à droite, ...attendez-moi!
Attendez-moi! Attendez-moi! Attendez-moi!
On s'était dit: "rendez-vous dans 10 ans
Même jour, même heure, même port"
On verra quand on aura 30 ans
Si ont est d'venus des grands hommes
Des grands hommes
Des grands hommes ...et des grandes femmes.
viernes, 27 de noviembre de 2009
jueves, 26 de noviembre de 2009
miércoles, 25 de noviembre de 2009
domingo, 22 de noviembre de 2009
Le Vieux Spijtigen Duivel.



Se trata de uno de los bares más antiguos de Bruselas. Como dice su publicidad: "abre la puerta de nuestro establecimiento y entra directamente en la Historia". Un lugar de encuentro de poetas como Baudelaire o Victor Hugo. Seguro que no os deja indiferentes. En el Spytigen encontrás todas las cervezas belgas, además de poder saborear los platos más típicos de toda Bruselas. Lo mejor, sin duda, el trato de sus responsables, Sylvie y Christos. Le Spytigen....à ne pas manquer!
Chaussée d'Alsemberg. 6211180, Bruxelles ( Uccle ).
sábado, 21 de noviembre de 2009
Le Botanique

Este sábado por la mañana es ideal para acercarse (al menos virtualmente) al Jardín Botánico de Lieja. Cerca de 5000 plantas exóticas y 170 especies de árboles y arbustos componen el conjunto de serres et l'arboretum.
Un dépliant reprenant la situation et l’inventaire alphabétique des arbres et arbustes (numéro d’identification, genre, nom français, localisation dans le parc) ainsi que de brèves notices (histoire du Jardin Botanique de Liège, information sur la base de données "Beltrees", crée et tenue à jour par la Société "Dendrologie belge") est disponible, gratuitement, à la Maison liégeoise de l’Environnement à l’Office du Tourisme de la Ville de Liège (Féronstrée, 92 à 4000 Liège) et à la Maison du Tourisme du Pays de Liège (place Saint-Lambert, 35 à 4000 Liège).
Visite libre du jardin toute l'année.
Jardin Botanique: rue Fusch, 3 - 4000 Liège, à moins d’un quart d’heure à pied de la gare TGV de Liège-Guillemins, entre les rues Louvrex, des Anges, Nysten, Courtois et Fusch, à quelques minutes du boulevard d’Avroy.
Les ponts de Liège I

Il se trouve juste en face du stade du Standard de Liège (rive gauche) et des usines Cockerill-Sambre (rive droite).
viernes, 20 de noviembre de 2009
Il nipote.




Bernardo Bellotto fue sobrino de Canaletto, de quien adoptó su especialidad, la pintura "de vedute" y también su estilo, ...e incluso el nombre, Canaletto.
Como su tío, vivió en Venecia hasta 1742, fecha en que se trasladó a Roma y quizás también a la Toscana. Trabajó en diferentes lugares de Italia, en Lombardía y en Turín, antes de viajar a Inglaterra en 1746.
Un año después fue recibido en Dresde por el entonces Príncipe Elector Federico Augusto II el Fuerte, quien mostró un vivo interés por su obra. En Viena trabajó para María Teresa I y la aristocracia austriaca; pasando por Múnich, regreso en 1762 a Dresde, donde tras perder su puesto en la corte, trabajó como profesor de perspectiva en la Academia, fundada en 1764. Bellotto no se estableció definitivamente hasta 1768, año en que fue nombrado pintor de la corte de Estanislao II Poniatowski en Varsovia.
Como su tío, vivió en Venecia hasta 1742, fecha en que se trasladó a Roma y quizás también a la Toscana. Trabajó en diferentes lugares de Italia, en Lombardía y en Turín, antes de viajar a Inglaterra en 1746.
Un año después fue recibido en Dresde por el entonces Príncipe Elector Federico Augusto II el Fuerte, quien mostró un vivo interés por su obra. En Viena trabajó para María Teresa I y la aristocracia austriaca; pasando por Múnich, regreso en 1762 a Dresde, donde tras perder su puesto en la corte, trabajó como profesor de perspectiva en la Academia, fundada en 1764. Bellotto no se estableció definitivamente hasta 1768, año en que fue nombrado pintor de la corte de Estanislao II Poniatowski en Varsovia.
Wikipedia.
jueves, 19 de noviembre de 2009
Festival Voix de Femmes à Liège du 21 au 28 novembre.

La IXème édition du Festival Voix de Femmes se tiendra du 18 au 28 novembre: concerts, expo, cinéma, littérature, théätre, danse, ateliers, forums et rencontres seront au programme avec notamment Renata Rosa (Brésil), Oumou Sangare (Mali), Officina Zoé (Italie), Malouma (Mauritanie), Addal (Maroc), Angélique Ionatos (Grèce)... Le festival ouvrira ses portes à Bruxelles, passera par Anvers et puis par Liège, au Manège de la caserne Fonck (du 21 au 28 novembre).Pour en connaître le programme en détails, voilà le lien:
lunes, 16 de noviembre de 2009
Petit déjeuner. 21 et 22 Novembre.

Tous les ans, le troisième week-end de novembre, Oxfam-Magasins organisent ses traditionnels petits déjeuners. Environ 40.000 personnes y participent dans 200 lieux différents en Wallonie et à Bruxelles. L'occasion de s'ouvrir au monde et au commerce équitable de manière conviviale, autour d'une tasse de café ou d'un verre de jus de fruits.
domingo, 15 de noviembre de 2009
Qui suis-je?

On ne me plante pas, on ne me choisit pas. Je pousse. N’importe où, fleur fragile, fleur éparpillée, on me cueille et j’enchante, on me laisse et je m’épanouis.
Posez-moi sur un cœur, je le ferai battre.
Posez-moi sur des lèvres, je les ferai rougir.
Qui suis-je ?
Je n’ai pas de parfum. Kenzo m’en a donné un.
Je suis une fleur, singulière, poétique, et sensuelle.
Je me suis fondue avec délicatesse dans la transparence du verre, pour créer un flacon de parfum unique, alchimie de nature et de design.
Je suis rouge,
rouge comme un cœur,
rouge comme une coccinelle rouge,
rouge comme le Père Noël.
Qui suis-je ?
Je suis un coquelicot.
Posez-moi sur un cœur, je le ferai battre.
Posez-moi sur des lèvres, je les ferai rougir.
Qui suis-je ?
Je n’ai pas de parfum. Kenzo m’en a donné un.
Je suis une fleur, singulière, poétique, et sensuelle.
Je me suis fondue avec délicatesse dans la transparence du verre, pour créer un flacon de parfum unique, alchimie de nature et de design.
Je suis rouge,
rouge comme un cœur,
rouge comme une coccinelle rouge,
rouge comme le Père Noël.
Qui suis-je ?
Je suis un coquelicot.
Un jeu de bambou
Anello Bvlgari

sábado, 14 de noviembre de 2009
Magnolia Nobile

Magnolia Nobile d'Acqua di Parma est une interprétation de cette fleur. Le parfum dévoile son aspect le plus noble et précieux. Un bouquet floral somptueux, moderne et recherché. Un jeu subtil où les notes transparentes alternent avec les tons doux et des nuances boisées.
Notes de Tête: bergamote, citron et cédrat.
Notes de Coeur: magnolia, rose, jasmin, et tubéreuse.
Notes de Fond: bois de santal, patchouli, vétiver et vanille.
Son flacon icône, Acqua di Parma l'a spécialement créé pour la gamme “Le Nobili”, en verre transparent.
La boîte, couleur jaune Acqua di Parma, ressemble à un petit coffret sobre et élégante. La base du flacon est déclinée dans les nuances du blanc-crème qui évoquent les pétales de la fleur de magnolia.
Notes de Coeur: magnolia, rose, jasmin, et tubéreuse.
Notes de Fond: bois de santal, patchouli, vétiver et vanille.
Son flacon icône, Acqua di Parma l'a spécialement créé pour la gamme “Le Nobili”, en verre transparent.
La boîte, couleur jaune Acqua di Parma, ressemble à un petit coffret sobre et élégante. La base du flacon est déclinée dans les nuances du blanc-crème qui évoquent les pétales de la fleur de magnolia.
viernes, 13 de noviembre de 2009
Suscribirse a:
Entradas (Atom)