jueves, 29 de abril de 2010

...et voici la rose!


Donnerstag.


Τετάρτη.


Martedì.


Dimanche.


TF1 met la Belgique à l'envers.

Grosse boulette au 20h de TF1 ce lundi: la carte de Belgique censée illustrer le sujet consacré à la chute du gouvernement place la Wallonie au nord et la Flandre au sud.

Les millions de téléspectateurs du 20h ont vu passer une Belgique à l'envers ce lundi soir. La situation politique? Oui, mais plus anecdotique aussi: la première chaîne de télé française n'avait pas suffisamment potassé sa géographie de la Belgique et a inversé sur la carte Flandre et Wallonie. Ca fera plaisir à certains: le lien territorial entre Bruxelles et Wallonie est du coup plus qu'assuré…


Corentin Di Prima. lesoir.be

miércoles, 28 de abril de 2010

Niente...

martes, 27 de abril de 2010

...encore Lara.

Myriam Falisse à la Mendiacité.

... jusqu'au 22 mai. L'exposition est accessible tous les jours de 10 h. à 20 h. et le vendredi jusqu'à 21 h. Myriam juega con la superposición de diferentes capas acrílicas para crear contrastes de luces, sombras y relieves.

lunes, 26 de abril de 2010

viernes, 23 de abril de 2010

Willy Ronis à Paris.

Willy Ronis. "Une poetique de l'engagement". La exposición podrá verse en la Monnaie de Paris del 16 de abril al 22 de agosto.

Photo: Nu au tricot rayé, 1970. (W. Ronis).

...et voici la rose.


Voilà le livre...

Su título es: "Como una novela" (la versión original, en francés: "comme un roman") y su autor, Daniel Pennac, nacido en Marruecos en 1944, un escritor tremendamente creativo, que invoca la libertad en sus textos y concretamente en éste, reividinca una serie de derechos del lector, como el de...recho al silencio, al tiempo que se refiere a la lectura como una actividad individual y se burla de aquellos pseudointelectuales que utilizan la lectura para oprimir a los demás.Pennac hace una relación de los derechos del lector, como el derecho de no leer, de saltar las páginas o de no acabar un libro, el derecho de releer, de leer lo que sea, o lo que denomina el "Bovarysmo", al que califica de enfermedad textual transmisible, el derecho de leer donde sea, en voz alta o en silencio, el derecho de callarse, ...Un libro cortito e interesante, de fin de semana de abril.

Feliz día del libro.

jueves, 22 de abril de 2010

miércoles, 21 de abril de 2010

Corps de textes Europe.

«Corps de textes Europe» est l’occasion de découvrir, durant 3 jours, les écritures théâtrales dénichées par le Théâtre de la Place et ses partenaires, dans un cadre convivial.

JEUDI 22 AVRIL à 20 h. 15 (Grande Salle): Représentation de «Avalanche» de Tuncer Cücenoglu. Mise en scène de Isabelle Gyselinx.

VENDREDI 23 AVRILà 19 h. (Écuries): «Au bout du rouleau» de Manon Pulver. Mise en lecture de Mathias Simons et à 21 h. (Écuries): «Ode au paillasson» et «Contre l’homme» d'Eugène Savitzkaya. Mise en lecture de Isabelle Gyselinx.

SAMEDI 24 AVRIL à 14 h. (Écuries): «Santiago High Tech» de Cristiàn Soto. Mise en lecture de Galin Stoev; à 15 h. 30 (Écuries): «Petite âme» de Vincent Lécuyer. Mise en lecture de Dominique Roothooft; à 17 h. 30 (Écuries): Lecture-concert de «Cannibales», de Ronan Cheneau. Mise en lecture de David Bobée et à 20 h. 15 (Manège): Représentation de «L’oral et Hardi» de Jean Pierre Verheggen, par Jacques Bonnaffé.

Entrée libre pour toutes les lectures.

martes, 20 de abril de 2010

Ici

domingo, 18 de abril de 2010

Les vagabondages imaginaires.

La Fleur en Papier Doré/Het Goudblommeke in Papier.
Deux bonnes heures de vagabondages imaginaires, dans des histoires à rêver debout. Conteurs et conteuses expérimentés ou débutants s'invitent devant un public amoureux de contes. Les musiciens sont bienvenus si leurs instruments ne sont pas trop volumineux : l'espace est restreint.
Tous les jongleurs de mots, tous les agitateurs de fables s'inscrivent par ordre d'arrivée.
Pas d'entrée : on fait passer le chapeau dans la plus pure tradition des conteurs et diseurs depuis toujours.
Salle du 1er étage. Le 23 avril 2010. De 20:00 h. jusqu'à 22:00 h.

sábado, 17 de abril de 2010

Ah, la vache!


Liège. Place des tulipes.


En réalité, il s'agit de la place Cathédrale à Liège.
Cette année cette ville, étant Carrefour Culturel Européen et Vitrine des Capitales Européennes de la Culture, l'échevin de l'Environnement, Michel Firket, a voulu marquer le coup en faisant planter des tulipes.
La tulipe étant l'emblème de la Turquie, il s'agit d'un clin d'œil à Istanbul 2010.
Les 6 variétés de tulipes choisies constituent un tableau abstrait composé de lignes parallèles où se mêle une association particulière de couleurs.

miércoles, 14 de abril de 2010

martes, 13 de abril de 2010

Nous.

Djamel Kokene. Bloque de hormigón grabado y partido en dos.
70 x 70 x 70
FIAC 22 - 25 Oct. 2009 Grand Palais, Paris.


viernes, 9 de abril de 2010

À Liège, la patate a du coeur!

Participez avec les Discipes da Charlemagne au grand concours d’épluchage de pommes de terre au profit du Resto du Cœur de Liège et du Foyer des Orphelins de Liège le samedi 17 avril. L’enjeu principal de l’évènement est d’offrir un maximum de pommes de terre épluchées et mises sous vide au Resto du Cœur de Liège. Plusieurs centaines de repas pourront ainsi y être servis. Venez découvrir les différents plats (à base de pomme de terre, bien entendu) servis tout au long de la journée. Les bénéfices dégagés par la vente de la nourriture et des boissons seront entièrement reversés aux deux associations. Les pommes de terre – non épluchées - seront mises en vente (au sac) pour celles ou ceux qui désireraient ne pas repartir les mains vides!

Está Vd. en Europa...

...país de Santandeuropa. En realidad, se trata de un juego participativo que basa sus reglas en el conocimiento de Europa y para ello, la ciudad de Santander ha sido dividido en 27 áreas que corresponden a los 27 países que forman la Unión Europea.
Europa se ve en las calles, en los escaparates de las tiendas, en las plazas, en los colegios, en los bares, en los centros culturales, en las instituciones públicas...
Por ejemplo, un vecino de Cueto asumirá ficticiamente la ciudadanía francesa; un vecino de Tetuán será búlgaro, de la misma forma que los vecinos del barrio Pesquero serán italianos y los de Monte suecos.
Simular una nueva identidad, compartiendo la cultura de otro país en toda su amplitud, será el punto de partida para que los 184.000 vecinos de Santander se involucren y asuman una nueva identidad como parte de este programa, que busca favorecer el intercambio cultural dentro de los países de la Unión Europea.
Yo esta mañana me he tomado un café en Grecia, he presentado unos papeles en la EOI, en Alemania, sesión de fotos en Bélgica....Vive l'Europe!

10:00 h. Sacré weekend!!

jueves, 8 de abril de 2010

Σάκης Ρουβάς

La bustina di zucchero.

Le fate ignoranti.

Antonia es una doctora felizmente casada desde hace muchos años con Massimo, hasta que un accidente en el que Massimo fallece hace que esta unión se rompa súbitamente. Antonia recibe las pertenencias de Massimo y una dedicatoria en un cuadro hará que ella descubra que Massimo le era infiel desde hace 7 años. Presa de indignación y movida por una ardiente curiosidad, empieza a investigar quién es la otra, hasta que encuentra una dirección que debe corresponder al “Hada Escondida” que era quién firmaba el cuadro.

Qu'est-ce que le Halal?

Halal est un mot arabe qui signifie "permis, autorisé selon les principes de l'Islam". En clair, pour les Musulmans, ce qui n'est pas Halal est interdit. L'exemple le plus connu est la viande de porc, qui n'est pas Halal. Certains historiens pensent qu'à l'origine l'animal était considéré comme impropre à la consommation car porteur de nombreuses maladies.

Excepté le porc, les viandes sont Halal à conditions que les animaux soient abattus selon des rites très précis. Pour qu'une viande soit Halal, l'animal doit être égorgé vivant, la tête tournée vers La Mecque. Un musulman doit lui couper la carotide et les jugulaires tout en prononçant des paroles sacrées. Le Halal ne concerne pas uniquement la nourriture. On peut dire, par exemple, d'un mariage qu'il est Halal s'il respecte les traditions religieuses. Il existe également des cosmétiques Halal qui ne contiennent pas d'alcool.



Source et photo: msn-actualités.

miércoles, 7 de abril de 2010

Hot 'n Cold.

Pub

Rue des Remparts.

La promenade des escaliers. Une petite parcelle de campagne en plein centre de Liège où les parfums de lilas se mêlent à ceux des glycines. C'est un endroit confidentiel, bourré de charme. Si vous voulez explorer ces lieux enchanteurs, la rue des Remparts à Liège n'est guère fréquentée. C'est une petite rue en escaliers située sur les anciens remparts de la ville, entre les portes Hocheporte et Ste. Marguerite. Il n’est pas étonnant que cet endroit ait été une terre d’élection de peintres et d'ateliers d'artistes.